Help with Japanese translation?
-
Hi. Can someone help me with verifying if the translation below is correct or not? English: - Includes 25 image downloads a day! Japanese: - 1日25画像のダウンロードが可能! Just want to verify cuz if i put the japanese translation through google translate, it says: "Of an image can be downloaded on the 25th!" Does the translation above make sense? Thanks in advance.
-
Answer:
"1日当たり" - per day "1日当たり25画像のダウンロードが可能" - "25 images available for download per day"
jk at Yahoo! Answers Visit the source
Other answers
25 images per day is available for download. but in english, its like saying "You can download 25 images a day!"
Saki
Related Q & A:
- What is the distance between the 3' 18s rRNA (the Kozak consensus sequence) and the A-site of eukaryotic ribosomes during protein translation?Best solution by Quora
- How much does Arabic translation cost?Best solution by strakertranslations.com
- What's the English translation of "Un Cuentecillo Triste?Best solution by Yahoo! Answers
- Help Translating From Japanese To English?Best solution by translation.babylon-software.com
- Gaelic Translation! please help?Best solution by en.glosbe.com
Just Added Q & A:
- How many active mobile subscribers are there in China?Best solution by Quora
- How to find the right vacation?Best solution by bookit.com
- How To Make Your Own Primer?Best solution by thekrazycouponlady.com
- How do you get the domain & range?Best solution by ChaCha
- How do you open pop up blockers?Best solution by Yahoo! Answers
For every problem there is a solution! Proved by Solucija.
-
Got an issue and looking for advice?
-
Ask Solucija to search every corner of the Web for help.
-
Get workable solutions and helpful tips in a moment.
Just ask Solucija about an issue you face and immediately get a list of ready solutions, answers and tips from other Internet users. We always provide the most suitable and complete answer to your question at the top, along with a few good alternatives below.