Turkish to Eng.translation please: tatil yapmak isteyenler beni arasin?
-
i have this weird turkish guy that i really like. he is weird but not in a bad way .he is a gothic freak and loves music and belly dance so much but im not sure if that sentence is even turkish may be it s arabic.!! anyhow anyways please help!!!! i will really appreciate it! thanx a lot :)
-
Answer:
Those who want to have holiday, call me.
Hotcutyb... at Yahoo! Answers Visit the source
Other answers
The ones who want holiday, call me.
Trotsky gave you the right answer
THE MAD TURKISH JAZZMAN
Very good translation Earthling. You should get ten points.
anlarm
Anlarm You just wanted the two points, don't be that clever person!! Either you have an answer or shut up.
Fast Train
Above friends are right. You thought it is something romantic? what a disappointment :)
Leprechaun
Related Q & A:
- Who is the MOST '' ENG DAO '' in Singapore?Best solution by Yahoo! Answers
- Where can I download the eng sub drama Cinderella Man?Best solution by Yahoo! Answers
- Ukrainian translation please?Best solution by translation.babylon-software.com
- Gaelic Translation! please help?Best solution by en.glosbe.com
- What are the differences between the M.Eng and the MS in engineering?Best solution by quora.com
Just Added Q & A:
- How many active mobile subscribers are there in China?Best solution by Quora
- How to find the right vacation?Best solution by bookit.com
- How To Make Your Own Primer?Best solution by thekrazycouponlady.com
- How do you get the domain & range?Best solution by ChaCha
- How do you open pop up blockers?Best solution by Yahoo! Answers
For every problem there is a solution! Proved by Solucija.
-
Got an issue and looking for advice?
-
Ask Solucija to search every corner of the Web for help.
-
Get workable solutions and helpful tips in a moment.
Just ask Solucija about an issue you face and immediately get a list of ready solutions, answers and tips from other Internet users. We always provide the most suitable and complete answer to your question at the top, along with a few good alternatives below.