Can somebody translate this song from portuguese to english please?

Can somebody please translate this (it's in Hindi) message into English?

  • Hey can somebody please translate this message into English for me... "agar koi aap ka dil dukhaye to uska bura mat manna qki ye kudrat ka niyam hai jis ped par sabse jyada mithe fal hote hai usi ko jyada pathar lagte hai" Many thanks!!

  • Answer:

    If someone upsets you, don't feel sad about it. Because it's a law of the nature that the tree with the sweetest fruits is the one that's most pelted with stones. "Dil dukhaya" literally means "hurt your heart" or "broken your heart", but can mean "upset", depending on the context.

Balanced... at Yahoo! Answers Visit the source

Was this solution helpful to you?

Other answers

word by word translation: if someone your heart hurts then its bad don't take because this nature's law is the tree on most high sweet fruit is that high stone hit is sense: if someone hurts your emotions, don't take it otherwise because it's the nature's law that the tree bearing the sweetest fruits face most stones.

Salma

Just Added Q & A:

Find solution

For every problem there is a solution! Proved by Solucija.

  • Got an issue and looking for advice?

  • Ask Solucija to search every corner of the Web for help.

  • Get workable solutions and helpful tips in a moment.

Just ask Solucija about an issue you face and immediately get a list of ready solutions, answers and tips from other Internet users. We always provide the most suitable and complete answer to your question at the top, along with a few good alternatives below.