Can you translate this in Spanish? please?

Can s'one translate a few sentences into Spanish please?

  • I have to make a business call to a German company in Guatemala. The secretary speaks neither German nor English nor French and I don't speak Spanish. Could someone please tell me how to properly say the following sentences in Spanish: "Hello, this is Mrs. x. I'm calling from the US. I would like to speak to Mr. Y. I'm sorry, but I do not speak or understand Spanish. Thank you." Also, how do I say: "Would you please tell him that I called and that I will send him an e-mail" I don't want to use the free translators because I tested them and sometimes you can get real garbage. Any help to say this in a professional manner would be greatly appreciated. Thank you :-)

  • Answer:

    Greetings from El Salvador!!! The country right next to Guatemala!!! Thank you for doing business with companies in Central America.... I am so happy to be of help... here is my translation for you: If you would like me to serve as your translator, just put in conference call with whoever you need to call... my phone number in El Salvador is (503) 2500-9032. "Hello, this is Mrs. x. Hola, yo soy la Señora x I'm calling from the US. Estoy llamando desde los Estados Unidos I would like to speak to Mr. Y. Yo quisiera hablar con el Señor Y. I'm sorry, but I do not speak or understand Spanish. Lo siento mucho, pero yo no hablo ni entiendo Español. Thank you. Gracias Would you please tell him that I called and that I will send him an e-mail Podría usted porfavor decirle que yo le llamé y que le enviaré a él un e-mail.

scubalad... at Yahoo! Answers Visit the source

Was this solution helpful to you?

Other answers

The last 2 guys got it 100% right... chose either one of them.

*LuNa*

try this website freetranslation.com

princess consuela banana hammock

"Hola. Soy la señora X." (Hold down the 'alt' key & strike numbers 164 to get the ñ character.) "Perdon, no hablo ni entiendo Castellano (or the more commonly used 'español,' literal for "Spanish"). "Hablo de los estados unidos y deceo hablar con el señor Y." "Favor de dicierle que llame, y que le voy a enviar un coreo electronico." Finally you use the "thank you," which is "gracias." All together: "Hola, soy la señora X. Perdon, no hablo ni entiendo Castellano/Spanish. Hablo de los estados unidos y deceo hablar con el señor Y. Favor de dicierle que llame y que le voy a enviar un coreo electronico. Gracias." And sign your name. I hope this helps. H Carc Cowboy from El Salvador is right on the money. Sounds like he is fluent both in English & Spanish. You can also contact me, if you like. H

H

Hola, me llamo Senora X. Soy de los Estados Unidos. Me gustaria hablar con Senor Y. Lo siento, pero no hablo ni comprendo espanol. Gracias. Pueda usted contarlo que lo llame y yo mandarelo un email? (Hi, my name is Mrs. X. I'm from the United States. I would like to talk with Mr. Y. I'm sorry but I don't speak or understand spanish. Can you tell him that I called and I will send him an email?) I'm not entirely sure if this is the professional way to say it, but it will get your point across :)

future_PhARMER

OK here goes... Hola, yo soy senorita X y estoy llamando de Los Estados Unidos. Quiero communicarme con Senor Y. Perdon pero yo no hablo espanol. Si possible diga le que yo llame y que les voy a mandar un mensaje por la computadora. Gracias. I hope that will help I took Spanish in High School. It will get your message across.

joeysgirl

Bueno, yo soy la senora x, llamando de los estados unidos, me podria comunicar con el senor y. Quisiera hablar con el pero no hablo espanol. Muchas gracias. Por favor le podria dar mi recado, y que yo me comunicare con el por telefono y le mandare un correo electronico.

lilly

Just talk thinking that you are leaving a message to an answering machine. Otherwise you will not be able to follow the conversation. I suggest the following: Buenos dias, soy la seniora X y estoy llamando desde los Estados Unidos. Por favor, podria comunicarme con el senior X? Si el no se encuentra, puede dejarle el mensaje de que voy a volver a llamarlo y que le enviare un mail? Lo siento, seniorita/senior, pero no puedo hablar o entender bien el espaniol. Muchas gracias, y que tenga un buen dia. In Spanish exists one sort of n that sounds in the way I wrote it down, this consonant has no equivalence in English but in the French gn- peigne- The use of seniorita, seniora y senior is current in Latin America - for a secretary you might always use seniorita, unless male, then always senior. I believe that if you speak slow and hyper articulating they will certainly understand your message. Do not worry, it is likely that at the other side of the line you will find somebody talking in English. German companies are very efficient what means to have an English speaker secretary in an International Company. You are right about the non-personal translators, they just give the literal translation in a way that you might sound as a real freak on a foreign language. Success, Fro

Expat Froggy

Hola, me yamo senyora x, y estoy yamando de los estados unidos. pu-di-era ablar con senyor y? disculpe pero yo no ablo espanyol, gracias. por favor digale k yo yame e le voy a mandar un co-ray-o electronico, gracias now this is not the correct spelling but i wrote it phonetically so your pronunciation could be acurate. pronunce the letters E and K as you see them

mgllpz

"hola, me(pronounced may) lammo es ( first last name). Estoy en Los Ustados Unidos. Lo siento, no hablo espanol mucho. Estoy aprendiendo. Quiero hablar con (Mr. y). Gracias. Roughly, 'hi my name is *(name). I am in the USA. I'm sorry, I don't speak much spanish. I'm learning. I would like to speak with Mr. Y. Thanks. ***edit*** the translation above mine is genuinely better. However if you want to be more professional use "me lammo (name)" or "mi nombre es(name)" instead of "esto (name)" esto just means "this is" instead of fully saying "my name is." I would also use "lo siento" for i'm sorry instead of that huge long word that began with the letter "a" which the other user gave you. You'd never pronounce it right anyway lol.

wash_yer_nuts

Just Added Q & A:

Find solution

For every problem there is a solution! Proved by Solucija.

  • Got an issue and looking for advice?

  • Ask Solucija to search every corner of the Web for help.

  • Get workable solutions and helpful tips in a moment.

Just ask Solucija about an issue you face and immediately get a list of ready solutions, answers and tips from other Internet users. We always provide the most suitable and complete answer to your question at the top, along with a few good alternatives below.