Can you translate this in Spanish? please?

Please can someone translate from english to spanish for me?? :)?

  • hello xx please could someone help me xx my boyfriends spanish and were going out to spain in a month or so,so i can meet his dad.He only speaks spanish though-and i really wanted to just text him to be polite before we go out there,only problem my spanish is pretty limited! please would someone be able to translate this for me?? thankyou so much for any help. ''hello.It is (my name),(boyfriends name)'s girlfriend.Sorry that we missed you phoning two days ago,both our phones keep breaking at the moment!.Just wanted to say hello to you anyway and i hope you are ok.im really looking forward to meeting you (boyfriends name) speaks really nice about you,sorry if my spanish is not too good! x (boyfriends name) got your message the other day just so you know too if he has not been able to tell you yet.hope you are feeling good.love from (my name)'' thankyou!!

  • Answer:

    hi, im from mexico so maybe my spanish could help you... "hola, soy (your name) la novia de (your boyfriend's name). lo sentimos mucho si perdimos su llamada hace dos dias pero nuestros telefonos estan descompuestos por el momento. solo queria saludarlo, sinceramente espero que se encuentre muy bien. me encantaria conocerlo (your boyfriend´s name) habla muy bien de usted. siento mucho si mi español no es muy bueno! (your boyfriend´s name) recibió su mensaje el otro dia asi que por favor disculpelo si no ha podido contestarle , espero que se encuentre muy bien. con cariño (your name)

miss_strawberryx at Yahoo! Answers Visit the source

Was this solution helpful to you?

Other answers

hola. Es (your name), La novia de (boyfriend). Perdón por no haber recibido tu llamada hace dos días, pero nuestros teléfonos estan descompuestos temporalmente. Sólo te quería decir hola y espero que estés bien. En verdad me gustaría conocerte. (boyfriend) habla muy bien de ti, perdón si mi español no es tan bueno! (boyfriend) recibió tu mensaje el otro día.. sólo por si él no te ha dicho para que sepas. Espero que te estés sientiendo mejor. Con amor, (your name)

Hola es (my name), (Bf's name)'s Girlfriend sentimos que nos perdimos Ilamando hace dos dias tanto a nuestros telefonos siguen rompiendo en este momento. Solo queria saludar a usted de todos modos y espero que estes bien. Estoy deseando conocerte en persona (bf's name) habla muy bonito de ti, lo siento si mi espanol no es demasiado bueno! (bf's name) recibi tu mensaje, el otro dia para que lo sepan tambien, si no ha sido capaz de decirle, sin embargo, esperamos que usted se siente bien. Amor de (my name)

hola. es (your name), la novia de (your bf's name). lo siento que no pudimos llamar por el telefono. nos telefonos son rotos. estoy diciendo hola y que espero estas bien. quiero te conocer. tu hijo dice que estas simpatico. lo siento que hablo espanol mal. (your bf's name) recibio el mensaje que tu mando. tienes una dia beuno. A usted atentamente, (your name) this is a rough translation i would double check with another source if you want but if he knows you are not fluent in spanish he should understand. hope this helps! :) A usted atentamente, this means yours sincerely because "love from" can be translated to where it is a bit to intimate if you are just meeting him

you should get google translate its http://translate.google.com/#

Hola es (my name), (Bf's name)'s Girlfriend sentimos que nos perdimos Ilamando hace dos dias tanto a nuestros telefonos siguen rompiendo en este momento. Solo queria saludar a usted de todos modos y espero que estes bien. Estoy deseando conocerte en persona (bf's name) habla muy bonito de ti, lo siento si mi espanol no es demasiado bueno! (bf's name) recibi tu mensaje, el otro dia para que lo sepan tambien, si no ha sido capaz de decirle, sin embargo, esperamos que usted se siente bien. Amor de (my name)

J

hola. es (your name), la novia de (your bf's name). lo siento que no pudimos llamar por el telefono. nos telefonos son rotos. estoy diciendo hola y que espero estas bien. quiero te conocer. tu hijo dice que estas simpatico. lo siento que hablo espanol mal. (your bf's name) recibio el mensaje que tu mando. tienes una dia beuno. A usted atentamente, (your name) this is a rough translation i would double check with another source if you want but if he knows you are not fluent in spanish he should understand. hope this helps! :) A usted atentamente, this means yours sincerely because "love from" can be translated to where it is a bit to intimate if you are just meeting him

Sasha D

hola. Es (your name), La novia de (boyfriend). Perdón por no haber recibido tu llamada hace dos días, pero nuestros teléfonos estan descompuestos temporalmente. Sólo te quería decir hola y espero que estés bien. En verdad me gustaría conocerte. (boyfriend) habla muy bien de ti, perdón si mi español no es tan bueno! (boyfriend) recibió tu mensaje el otro día.. sólo por si él no te ha dicho para que sepas. Espero que te estés sientiendo mejor. Con amor, (your name)

Jess.

hi, im from mexico so maybe my spanish could help you... "hola, soy (your name) la novia de (your boyfriend's name). lo sentimos mucho si perdimos su llamada hace dos dias pero nuestros telefonos estan descompuestos por el momento. solo queria saludarlo, sinceramente espero que se encuentre muy bien. me encantaria conocerlo (your boyfriend´s name) habla muy bien de usted. siento mucho si mi español no es muy bueno! (your boyfriend´s name) recibió su mensaje el otro dia asi que por favor disculpelo si no ha podido contestarle , espero que se encuentre muy bien. con cariño (your name)

Anaelia P

you should get google translate its http://translate.google.com/#

Amanda

Just Added Q & A:

Find solution

For every problem there is a solution! Proved by Solucija.

  • Got an issue and looking for advice?

  • Ask Solucija to search every corner of the Web for help.

  • Get workable solutions and helpful tips in a moment.

Just ask Solucija about an issue you face and immediately get a list of ready solutions, answers and tips from other Internet users. We always provide the most suitable and complete answer to your question at the top, along with a few good alternatives below.