What is the pronouncing difference between /æ/ and /e/ in US English?
-
The question is about the pronunciation of /æ/ and /e/, such as in Brad and bread, expansive and expensive, man and men, bad and bed, pat and pet, flash and flesh, sad and said, had and head, etc. I asked local Americans about the differences, listened to Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=CNL5BmWQGiI) videos for the difference, but I still did not quite get it. It is understandable that dialects would lead to difference as well; so in British English pronunciation, I probably caught the difference; but in the Mid-western dialects, e.g., Minnesota, these two sounds are so similar that I can never succeed in distinguishing them without a context. So the question is to ask: 1. What is the difference between /æ/ and /e/ in your US dialects?2. What is the difference between /æ/ and /e/ in Mid-western dialects?An answer with a video or audio information would be very helpful I guess.
-
Answer:
Ian of Omaha is visiting friends in Michigan, who take him to a neighborhood party. He enjoys the festivities, but something is perplexing. When he introduces himself by saying, “Hi, I’m Ian” (which he pronounces “ee-yun”), many Michiganders look confused. Some ask him why his parents gave him a woman’s name So, I speak rural Southern Ontario English and know plenty of people who speak the related Michigander English and I think this example is faulty. Ann and Ian don't sound the same because Ian has an unmistakable dipthong. Instead, Ann and Enn sound almost indistinguishable. The story would make a lot more sense if the character was a girl named Elle (who everyone thought was named Al). In the end, in my dialect where these sounds are very close to one another, I would say the simplest solution is to, regardless of how your pronounce /e/, round your lips a little bit more when you want to say /æ/. Also, as you seem to be well aware, the sounds are close enough in these dialects that you won't seem especially silly for pronouncing them the same.
caladesi at Ask.Metafilter.Com Visit the source
Other answers
For Minnesota and other cities around the Great Lakes, you're looking at the https://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Cities_Vowel_Shift /ae/ raises to /ɛə/ or even /ɪə/; in response, in some dialects, /ɛ/ is backing and lowering to /ɐ/. Some good examples of a really advanced variety http://www.pbs.org/speak/ahead/change/vowelpower/vowel.html and more explanation of what's going on http://www.pbs.org/speak/ahead/change/changin/summary/
damayanti
Have you already been to the http://accent.gmu.edu/? Lots of samples there of the same passage of text. http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=62 http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=98 etc.
maudlin
Grew up in New York City, parents were not native New Yorkers (so minimal "New Yawk" accent), have lived all over the midwest in adulthood and sound afaik like a midwesterner. Bread rhymes with dead, Fred and Fed. I say it with my lips closer together and held wider. My tongue is in the center of my mouth. Brad rhymes with lad, fad, and gonad. My jaw drops more and my tongue sinks to the bottom of my mouth. The above seem to be true in Cleveland, Ohio, where I currently live, as well as in St. Louis, Missouri and Southeastern Michigan. I spend a lot of time in Milwaukee and have no trouble understanding or making myself understood.
chesty_a_arthur
Some accents just don't have all the vowel sounds that other accents have. To the extent that speakers of that accent don't even know those other sounds exist and can't hear them. This is my experience as someone from the Northeast who moved to the mid-west. Southern and mid-western accents don't distinguish between marry/merry/Mary, pin/pen, etc. They just don't do it. For example my coworker from the South said something like "He's taking the one at the end" and I responded "The one at the inn? What inn?" You need the context to know what word they're using no matter how fluent you are. I have personally never noticed this bad/bed man/men thing but I would put it down to the same phenomenon.
bleep
This has something to do with the https://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Cities_Vowel_Shift.
Small Dollar
The physical shape of the vowel is different. For the first words, my lips move vertically. For the second, my lips move horizontally, like a closed mouth smile movement, but obviously not closed mouth.
Ruki
http://ask.metafilter.com/285183/What-is-the-pronouncing-difference-between--and-e-in-US-English#4131850 Maudlin, these two tools are too complicated for me to understand. Thanks. Click this http://accent.gmu.edu/browse_maps/namerica.php; click a flag on the map; when the new page loads, you should see a little sound bar player thing near the top, and the text of the speech written below. Hit the play button. Everyone reads the same text, and you can listen to e.g. someone from Iowa read the same thing as someone from New Orleans, as in the links maudlin posted. (If you don't see the little player bar, try a different browser.)
rtha
Native Iowan here, and chesty_a_arthur's description is spot-on for how I'd describe pronunciation. I'm not familiar with the Michigander accent, but I'd agree that any Ian who is having his name misheard as Ann is not enunciating clearly -- Ian is two syllables. The Minneapolis/St. Paul region of Minnesota definitely shares its accent with most of Iowa/Nebraska, but the stereotypical Minnesota accent is the one heard in movies like Fargo and tends to elongate words with "ou" as "oo." Words ending in "d" or "t' will have that letter audible. The Midwestern/"broadcaster" accent seems like it stretches out vowels compared to east coast accents.
mikeh
So, I speak rural Southern Ontario English and know plenty of people who speak the related Michigander English and I think this example is faulty. Ann and Ian don't sound the same because Ian has an unmistakable dipthong. Instead, Ann and Enn sound almost indistinguishable. The story would make a lot more sense if the character was a girl named Elle (who everyone thought was named Al). The /ae/ in "Ann" is often dipthongized (with a schwa off-glide, as I noted above) as a result of the NCVS, so it would sound like "Ian"; this mishearing is something I have heard of happening. So, that's one thing you could focus on, OP-- the /ae/ in the midwest will have two vowel sounds in it; the /e/ will be more monopthongal (one sound), unless the speaker has a highly advanced variety.
damayanti
Related Q & A:
- What is the most popular chat website in the US?Best solution by Yahoo! Answers
- What to do to Receive a particular e-mail to anther e-mail address?Best solution by Ask Different
- How do I change Italian e-mail to English?Best solution by Yahoo! Answers
- What would be a reasonable hourly rate in the US to ask for travel time on a 3 day minimum wage job?Best solution by Yahoo! Answers
- What are some colleges/universities in France that are in English?Best solution by topuniversities.com
Just Added Q & A:
- How many active mobile subscribers are there in China?Best solution by Quora
- How to find the right vacation?Best solution by bookit.com
- How To Make Your Own Primer?Best solution by thekrazycouponlady.com
- How do you get the domain & range?Best solution by ChaCha
- How do you open pop up blockers?Best solution by Yahoo! Answers
For every problem there is a solution! Proved by Solucija.
-
Got an issue and looking for advice?
-
Ask Solucija to search every corner of the Web for help.
-
Get workable solutions and helpful tips in a moment.
Just ask Solucija about an issue you face and immediately get a list of ready solutions, answers and tips from other Internet users. We always provide the most suitable and complete answer to your question at the top, along with a few good alternatives below.