Screenplay and acting?

By what criteria do they judge the Best Screenplay at film awards?

  • I often get the feeling the decision is based more on the final product than the screenplay itself. If a movie is good they assume the script must have been, but this is not always so. There are many bad films with good scripts, and many poor scripts have become good films in the hands of talented filmmakers. I've read screenplays for movies I really loved that I thought were not very well written. One example is Lost in Translation. It's a great film, but mostly because of cinematography (soft, dreamy, handheld), acting (subtle, understated) and soundtrack. The script is, on paper, quite weak. In terms of narrative very little happens and the way its written is pretty dull. It's also full of long chunks of text that are hard to read. It might have nice dialogue but for me what makes a screenplay is how well the whole thing reads as a stand alone product. Do movie award judges actually read the scripts?

  • Answer:

    Best screenplay is code word for second best picture. It's also occasionally the prize given to the true best picture in a competition that for political reasons couldn't be awarded best picture.

Anonymous at Quora Visit the source

Was this solution helpful to you?

Other answers

The reason the Lost in Translation script appears weak on the page is precisely because it is a well crafted script. Let me explain. A script is not a literary work in itself like a play manuscript, but merely a blueprint for a filmmaker to use as a guideline for shooting (as are storyboards, which are created after the script is written). A good scriptwriter needs to be able to think in the same way as a director, that is, to imagine how the director might be able to interpet the script using all the audio- visual elements at his or her disposal (relating to mise-en-scene, sound and music, editing, casting and performance). Since the essence of so much good filmmaking hangs on the principle of "show, don't tell", the scriptwriter needs to understand that the script is merely a rough skeleton in which the narrative structure is laid out. He or she needs to understand precisely what NOT to state, or at least to leave the director plenty of room for audio-visual interpretation. In the case of Lost in Translation, the writer and director are the same person, Sofia Coppola, and therefore the writer had a perfect understanding of the way ideas and feelings either literally indicated or implied in the script could be expressed using the tools of direction. That is why the script may not be a riveting read. It's not meant to be.

Lynden Barber

Related Q & A:

Just Added Q & A:

Find solution

For every problem there is a solution! Proved by Solucija.

  • Got an issue and looking for advice?

  • Ask Solucija to search every corner of the Web for help.

  • Get workable solutions and helpful tips in a moment.

Just ask Solucija about an issue you face and immediately get a list of ready solutions, answers and tips from other Internet users. We always provide the most suitable and complete answer to your question at the top, along with a few good alternatives below.